Une question, une remarque ? Envie de dire quelque chose ?
Je m'ai me suis trompé et vous voulez me le faire savoir ? C'est ici !
Et n'oubliez pas le site lui-même : Regards sur la Corée.
Les nouveaux inscrits sont invités à se présenter dans le forum « Les membres ».
Bienvenue sur le forum de Regards sur la Corée

    Une petite question

    Partagez
    avatar
    Vox Populi

    Féminin
    Nombre de messages : 3
    Age : 25
    Date d'inscription : 02/04/2012

    Une petite question

    Message  Vox Populi le Mar 3 Avr - 16:07

    Bonjour,

    Je voudrais avoir, comment on dit : " Est-ce que tu parles anglais ? "
    Je sais que pour " Est - ce que tu parles coréen ? ", c'est : "한국어를 말할 수 있습니까?"

    Merci


    Edit : On vient de me dire ça : 영어조금할쭐알아욯ㅎ <= J'ai du mal à comprendre :S
    avatar
    mrs_choco

    Féminin
    Nombre de messages : 258
    Age : 36
    Localisation : Seoul
    Citation : Cognosco ergo sum.
    Date d'inscription : 25/10/2009

    Re: Une petite question

    Message  mrs_choco le Mar 3 Avr - 18:48

    Est-ce que tu parles anglais? = 영어 말 할 수 있어요? ou, plus couramment: 영어 하세요?

    Et ce qu'on t'as repondu, c'est une version mal ecrite de 영어 조금 알 줄 알아요, c'est a dire 'Je parle un peu anglais'
    avatar
    Vox Populi

    Féminin
    Nombre de messages : 3
    Age : 25
    Date d'inscription : 02/04/2012

    Re: Une petite question

    Message  Vox Populi le Mar 3 Avr - 20:47

    J'ai vraiment du mal avec les questions :S Merci pour ta question, ça m'aide !
    avatar
    niin

    Masculin
    Nombre de messages : 1340
    Localisation : 세계
    Citation : Hallyunique
    Date d'inscription : 12/11/2008

    Re: Une petite question

    Message  niin le Mer 4 Avr - 2:42

    mrs_choco a écrit:Est-ce que tu parles anglais? = 영어 말 할 수 있어요? ou, plus couramment: 영어 하세요?

    Et ce qu'on t'as repondu, c'est une version mal ecrite de 영어 조금 알 줄 알아요, c'est a dire 'Je parle un peu anglais'

    Mmmh. Non c'est toi qui a mal écrit. La phrase est bien écrite à l'origine, mise à part le manque d'espace et le ㅋ qui est venu s'emboiter sur la dernière syllabe.
    avatar
    mrs_choco

    Féminin
    Nombre de messages : 258
    Age : 36
    Localisation : Seoul
    Citation : Cognosco ergo sum.
    Date d'inscription : 25/10/2009

    Re: Une petite question

    Message  mrs_choco le Mer 4 Avr - 20:38

    De quoi tu parles? C'est bien 줄, pas 쭐. C'est ce qui le rend intraduisible sur un traducteur automatique.
    Et effectivement le smiley ㅎㅎ qui est venu s'emboiter sur le -요
    avatar
    niin

    Masculin
    Nombre de messages : 1340
    Localisation : 세계
    Citation : Hallyunique
    Date d'inscription : 12/11/2008

    Re: Une petite question

    Message  niin le Jeu 5 Avr - 0:40

    Pour le ㅎ en effet, il est venu s'emboiter (j'ai mis ㅋ avant mais c'est une erreur de ma part).

    Pour le 쭐, j'avais pas vu la double lettre, au temps pour moi.

    Par contre, tu as écrit "영어 조금 알 줄 알아요", ce qui ne veut pas dire grand chose, mais littéralement, ça donnerait un truc comme "je sais savoir l'anglais".
    On ne dit pas "영어 알아요" mais "영어 해요". (celà dit, je conçois que ça peut juste être une faute de frappe, mais c'est ce qui m'a marqué dans ta phrase, ça doit être pour ça que j'ai zappé l'autre faute ^^
    avatar
    mrs_choco

    Féminin
    Nombre de messages : 258
    Age : 36
    Localisation : Seoul
    Citation : Cognosco ergo sum.
    Date d'inscription : 25/10/2009

    Re: Une petite question

    Message  mrs_choco le Jeu 5 Avr - 9:59

    niin, t'as lu la question en diagonale, hein? Avoue

    Elle a recu un message > elle ne peut pas le lire (notamment parce que l'orthographe est mauvaise) > je remet la phrase d'aplomb et donne une vague traduc.

    Je juge pas le niveau de grammaire des gens qui envoient des messages a vox populi.
    avatar
    niin

    Masculin
    Nombre de messages : 1340
    Localisation : 세계
    Citation : Hallyunique
    Date d'inscription : 12/11/2008

    Re: Une petite question

    Message  niin le Jeu 5 Avr - 12:15

    Je pense que si elle n'arrivait pas à la comprendre, c'est surtout à cause de l'absence d'espace et d'une formule qu'on apprend pas dès le début (-ㄹ 줄 알다).

    Mais si à la base j'ai répondu, c'était surtout pour corriger ta bourde (parce que du coup ça l'aurait plus embrouillée qu'autre chose) Very Happy
    avatar
    mrs_choco

    Féminin
    Nombre de messages : 258
    Age : 36
    Localisation : Seoul
    Citation : Cognosco ergo sum.
    Date d'inscription : 25/10/2009

    Re: Une petite question

    Message  mrs_choco le Jeu 5 Avr - 12:32

    J'avais pas compris ou il y avais un probleme.
    C'etait le fait que j'ai ecrit 알 줄 au lieu de 할 줄, c'est ca?
    J'avais pas fait gaffe, et oui je sais que c'est avec 하다 c'etait une faute d'inadvertance.

    DONC la phrase, au final, etait: 영어 조금 할 줄 알아요ㅎㅎ.

    Pfiu on va finir par y arriver

    Contenu sponsorisé

    Re: Une petite question

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Sep - 4:38