Je voudrais savoir que signifie "yah" et "daebak" pourriez vous me le dire ? Merci d'avance.
3 participants
comment dire...
arafinwe
Nombre de messages : 678
Localisation : Québec
Date d'inscription : 14/11/2008
- Message n°2
Re: comment dire...
Si tu pouvais écrire en hangeul ce serait plus facile :
'Ya' 야 peut vouloir dire champ, domaine ou terrain.
'Yah' 얗 est traduit par Yahoo. J'imagine en référence au portail Yahoo.com
'daebak' 대박 est traduit par gros lot, cagnotte, jackpot.
Mais ce sont des traductions de Google, alors c'est peut-être pas correct. Mais en général ça fait du sens comme 최희진씨 참 예쁘지 :-)
'Ya' 야 peut vouloir dire champ, domaine ou terrain.
'Yah' 얗 est traduit par Yahoo. J'imagine en référence au portail Yahoo.com
'daebak' 대박 est traduit par gros lot, cagnotte, jackpot.
Mais ce sont des traductions de Google, alors c'est peut-être pas correct. Mais en général ça fait du sens comme 최희진씨 참 예쁘지 :-)
niin
Nombre de messages : 1340
Localisation : 세계
Citation : Hallyunique
Date d'inscription : 12/11/2008
- Message n°3
Re: comment dire...
"Ya!" (야!) est une interjection. C'est pour appeler quelqu'un, de manière familière.
"Daebak" (대박!) signifie littéralement un grand succès. C'est utilisé pour dire "Super" ou "Génial"
"Daebak" (대박!) signifie littéralement un grand succès. C'est utilisé pour dire "Super" ou "Génial"
arafinwe
Nombre de messages : 678
Localisation : Québec
Date d'inscription : 14/11/2008
- Message n°4
Re: comment dire...
niin a écrit:"Ya!" (야!) est une interjection. C'est pour appeler quelqu'un, de manière familière.
"Daebak" (대박!) signifie littéralement un grand succès. C'est utilisé pour dire "Super" ou "Génial"
Cool ! Il manque les définitions sur google translate, mais maintenant, ils ont le moyen de suggérer d'autre mot. Mais cela ne supplantera jamais un humain. Je vois le lien avec les traduction "jackpot" en anglais.
|
|