Quand je parle coréen parfois ce que je dis est correct mais je dois me répéter plusieurs fois avant que mes amis coréens captent ce que je veux dire. Ca m'énerve parfois...je commence à me dire que la bonne prononciation est une des plus grande difficulté de la langue coréenne. J ai remarqué aussi que même les étrangers qui parlent couramment le coréen pour la plupart gardent un accent d'étranger très prononcé! vous avez un conseil pour améliorer?
+3
ideo
Anmryn
cedriches
7 participants
cherche bon conseil pour ameliorer sa prononciation
cedriches- Nombre de messages : 108
Date d'inscription : 23/11/2008
Anmryn
Nombre de messages : 310
Age : 45
Date d'inscription : 12/11/2008
Enregistre des dramas et répète tout ce qui se dit à l'écran, avec la même intonation et le même ton. Tu peux mettre le magnéto en pause entre chaque réplique pour avoir le temps de bien prononcer. 2x/semaine
Enregistre-toi au magnétophone en train de lire un texte coréen, n'importe lequel, puis écoute-toi. Tes erreurs te sauteront aux oreilles. 30 mn/jour
Enregistre-toi au magnétophone en train de lire un texte coréen, n'importe lequel, puis écoute-toi. Tes erreurs te sauteront aux oreilles. 30 mn/jour
ideo
Nombre de messages : 331
Age : 45
Localisation : Séoul
Citation : 삶은 미소다...
Date d'inscription : 05/11/2008
T'es pas le seul. Enfin moi ça m'arrive souvent quand je suis accompagné par une personne coréenne, si je commence à parler coréen on demande ce que je veux à l'autre personne.
C'est une chose qui m'énerve au plus au point.
Et la technique d'Anmryn serait bien sans les dramas. Je ne pense pas que l'on soit obligé de ce farcir ce que l'on a en horreur.
C'est une chose qui m'énerve au plus au point.
Et la technique d'Anmryn serait bien sans les dramas. Je ne pense pas que l'on soit obligé de ce farcir ce que l'on a en horreur.
Yann- Admin
Nombre de messages : 1114
Age : 54
Localisation : Séoul
Citation : Je ne dors pas longtemps, mais je dors vite. - Albert Einstein
Date d'inscription : 02/11/2008
Souvent, le problème ne vient pas de votre prononciation, mais du fait que vous êtes étrangers. Inconsciemment les Coréens partent du principe qu'ils ne vous comprendront pas ou que vous allez leur parler en anglais, et sont donc pris à contrepied.
Les anglophones appellent ça le "mental block" des Coréens.
C'est parfois très frustrant.
http://www.macoree.com/abc.htm#l
Les anglophones appellent ça le "mental block" des Coréens.
C'est parfois très frustrant.
http://www.macoree.com/abc.htm#l
Doksooli
Nombre de messages : 721
Age : 50
Localisation : Yangju
Citation : 넌 누구냐?
Date d'inscription : 15/11/2008
Surtout ne pas essayer de parler vite. Ca ne sert à rien. Essayer de toujours parler distinctement en articulant bien et en général ça passe. Après, avec un peu plus de pratique, on peut accélerer le rythme. Mais quand je parle à des coréens que je ne connais pas, je parle plus doucement, plus distinctement et plus fort pour être certain d'être bien compris. Bon parfois, ils sont tellement étonnés qu'ils n'écoutent même pas la question en coréen. Ils t'écoutent parler mais n'écoutent pas ce que tu dis.
Exemple vécu plein de fois
- 저기요... (ce que je cherche)은 어디 있어요? [ou est ....]
Et là, bien souvent, on ne répond pas à ma question mais on me sort...
- 한국말 잘 하시네요... 어느나라분이세요? 한국에 온지 몇년이나 됐어요? [vous parlez bien, d'ou venez vous? Depuis combien de temps êtes vous en Corée?]
Au début je répondais tout le temps mais souvent je fais le mec pressé et je répète la question.
C'est quand même marrant que, même maintenant, avec pas mal d'étrangers qui parlent très bien et qui passent souvent à la télé, (미녀들의 수다*) les coréens continuent d'être étonnés que des étrangers puissent parler leur langue.
D'un côté, c'est sympa de s'entendre dire qu'on parle bien même si on ne parle que deux mots mais 15 fois par jour, ça peut devenir gavant. Les français sont en général beaucoup plus avares de compliments quand les étrangers essaient de parler français.
* Une espèce de talk show avec des étrangères qui parlent de leur vie en Corée.
Exemple vécu plein de fois
- 저기요... (ce que je cherche)은 어디 있어요? [ou est ....]
Et là, bien souvent, on ne répond pas à ma question mais on me sort...
- 한국말 잘 하시네요... 어느나라분이세요? 한국에 온지 몇년이나 됐어요? [vous parlez bien, d'ou venez vous? Depuis combien de temps êtes vous en Corée?]
Au début je répondais tout le temps mais souvent je fais le mec pressé et je répète la question.
C'est quand même marrant que, même maintenant, avec pas mal d'étrangers qui parlent très bien et qui passent souvent à la télé, (미녀들의 수다*) les coréens continuent d'être étonnés que des étrangers puissent parler leur langue.
D'un côté, c'est sympa de s'entendre dire qu'on parle bien même si on ne parle que deux mots mais 15 fois par jour, ça peut devenir gavant. Les français sont en général beaucoup plus avares de compliments quand les étrangers essaient de parler français.
* Une espèce de talk show avec des étrangères qui parlent de leur vie en Corée.
Dernière édition par Doksooli le Jeu 15 Jan - 14:06, édité 1 fois
cedriches- Nombre de messages : 108
Date d'inscription : 23/11/2008
Ben pour moi c'est pas le cas j'ai 100 pourcent une tête de coréen...c'est peut-être pour ça qu'ils me ratent pas hahaha!
Dernière édition par cedriches le Mar 16 Déc - 2:55, édité 1 fois
Mosseum Shinlang
Nombre de messages : 38
Age : 44
Localisation : Gard (30)
Date d'inscription : 13/11/2008
hihicedriches a écrit:Ben pour moi c'est pas le cas j'ai 100 pourcent une tête de coréen...c'est peut-être pour ça qu'ils me rate pas hahaha!
Je voulais m'y mettre aux dramas, mais je n'y suis jamais arrivé ça me file la chair de poule. Et puis à force de répéter texto des dialogues sur joués c'est bon pour attraper des défauts... Bon j'exagère un peu là.
Vous n'auriez pas un bon drama pas trop mielleux et sans trop de larmes à me conseiller ?
Anmryn
Nombre de messages : 310
Age : 45
Date d'inscription : 12/11/2008
Ben doit bien y'avoir des dramas historiques, avec des guerriers à barbe et des rois à chapeau. Genre Le Joyau du palais, peut-être que ça pourrait te plaire ? Y'en a plein d'autres qui parlent des invasions mongoles, qui n'ont pas l'air mal, mais dont je ne connais pas les titres.^^
Sinon y'avait aussi Hello Francesca, qui racontait le quotidien d'une famille de vampires. A mon grand désespoir je ne l'ai jamais trouvé sous-titré. Tu peux en voir un extrait ici :
https://www.dailymotion.com/relevance/search/hello%2Bfrancesca/video/x1vywb_hello-francesca-1_fun
C'est trop trop drôle ! Ils sont complètement fauchés et passent leur temps à faire tout et n'importe quoi pour mener dignement leur vie de gothiques.
Sinon tu peux aussi t'entraîner avec les virelangues que Yann vient de publier. Quand on se force à lire à voix haute dans une langue étrangère, même lentement, au bout d'un moment la langue se forme et on prononce naturellement presque bien.
Pour le reste... moi aussi en français j'ai du mal à comprendre les Marseillais ou les Africains francophones. C'est vrai que les Coréens ne sont pas habitués à entendre parler leur langue avec un accent, mais y'en a vraiment qui prononcent comme des pieds (en particulier chez les Etats-Uniens).
Sinon y'avait aussi Hello Francesca, qui racontait le quotidien d'une famille de vampires. A mon grand désespoir je ne l'ai jamais trouvé sous-titré. Tu peux en voir un extrait ici :
https://www.dailymotion.com/relevance/search/hello%2Bfrancesca/video/x1vywb_hello-francesca-1_fun
C'est trop trop drôle ! Ils sont complètement fauchés et passent leur temps à faire tout et n'importe quoi pour mener dignement leur vie de gothiques.
Sinon tu peux aussi t'entraîner avec les virelangues que Yann vient de publier. Quand on se force à lire à voix haute dans une langue étrangère, même lentement, au bout d'un moment la langue se forme et on prononce naturellement presque bien.
Pour le reste... moi aussi en français j'ai du mal à comprendre les Marseillais ou les Africains francophones. C'est vrai que les Coréens ne sont pas habitués à entendre parler leur langue avec un accent, mais y'en a vraiment qui prononcent comme des pieds (en particulier chez les Etats-Uniens).
cedriches- Nombre de messages : 108
Date d'inscription : 23/11/2008
UUUh? j'avais pas vu ton post Ammryn...Je me trompe ou tu as subitement changé de ton? Ben écoute moi il y aussi des dramas que j'apprécie, mais en général j'aime bien les premiers épisodes et après c'est un peu chiant parfois!Mais j'avais déjà pensé à essayer la technique que tu m'as conseillée. Pour le moment mon niveau n'est pas encore suffisant car si je le fait seul j'apprends des mots bizarres si tu vois ce que je veux dire. Je l'ai remarqué quand je regarde la télé avec ma copine. J'essaye de répéter ce qui ce dit et ce que je retiens est parfois bien loin du bon. Alors je le fait peu à peu mais pas seul héhé!Par contre je préfère les animations japonaise en général et je comprend la méthode car j'ai assimilé plein de mots et phrases en japonais sans toujours savoir exactement ce que ça veut dire car les sous titres sont parfois décalés ou interpretés !Et c'est vraiment un peu frustrant car j'entends mieux les sons japonais que coréen pour le moment !
nowhere
Nombre de messages : 15
Age : 39
Date d'inscription : 05/12/2008
quelques remarques.
ㅔ,ㅐ sont prononcés 'è'
ㅜ est plus ouvert que 'ou'
ㄷ,ㅂ ne sont pas vibrants comme d,b
puis, surtout les garcons n articulent pas bcp.
ㅔ,ㅐ sont prononcés 'è'
ㅜ est plus ouvert que 'ou'
ㄷ,ㅂ ne sont pas vibrants comme d,b
puis, surtout les garcons n articulent pas bcp.
Anmryn
Nombre de messages : 310
Age : 45
Date d'inscription : 12/11/2008
Ah oui ça c'est vrai ! généralement je comprends beaucoup mieux ce que me disent les jeunes Coréennes ! leur prononciation est très claire.
Mosseum Shinlang
Nombre de messages : 38
Age : 44
Localisation : Gard (30)
Date d'inscription : 13/11/2008
Merci Anmryn pour tes infos.
Je vais demander à ma femme de me choisir un bon drama pour noël !
Au fait nowhere tu n'as pas rencontré le même problème de compréhension orale avec les garçons français ?
Je vais demander à ma femme de me choisir un bon drama pour noël !
Au fait nowhere tu n'as pas rencontré le même problème de compréhension orale avec les garçons français ?