Shilla a écrit:
je signe, merci
Je ne me trompe pas, elle chante bien quelques mots en français dans le Chat magique ?
Sinon, une piste pour trouver les paroles ou plus exactement la traduction (si pas en français au moins en anglais)
c'est bien d'apprécier un truc, mais c'est un rien ridicule si on ne comprend pas ce que ça raconte, n'est-ce pas ?
Oui, elle glisse quelque mots en français, et le titre de la chanson est également en français, mais écrit en hangeul.
Voici ce que j'ai trouvé :
My small cat,
Comes to me every dinner time,
[Bon soir, ma petite fille]
It ignores my greeting.
Pink shoes made of clouds,
A jewelled sword given by an angel,
A magicians blue wand,
It creates heartbreak.
From hell to the heavens,
My small cat,
Fought against the demons from nightmares,
For me.
Pink shoes made of clouds,
A jewelled sword given by an angel,
A magicians blue wand,
Natural courage.
[Ma petite fille, Ma Cherie,
Avec toi et moi]
Aren’t you even afraid of big, dark demons?
From hell to the heavens,
My small cat,
Sprouted a dark but bright light,
Just for me.
My small cat,
Comes to me every morning,
[Bon jour, ma petite fille]
It ignores my greeting.
En musique, on peut quand même apprécié le son sans tout comprendre. Mais en général, j'aime bien savoir de quoi parle la chanson :-)
C'est assez rare, mais il y a quelques artistes coréens qui utilisent parfois le français dans leurs chansons. Par contre, "Le chat magique" est la seule chanson avec du français de Jaurim.