Vous mettez "Corée du Sud" en français, et le reste de l'adresse en coréen ou en alphabet latin script si vous pouvez pas.
En cas d'escale à Singapour, à Tombouctou ou Ouagadougou, ils s'embêtent pas à retrier , toutes les lettres d'une même destination sont marquées et groupées, donc on s'en fout. On arrête le délire...
Et puis le français est LA langue officielle de l'Union postale universelle (UPU) dont font partie 191 pays, dont la Corée.
C'est pour ça entre autres que "par avion" est compris dans le monde entier.
Vous prenez pas la tête...
En cas d'escale à Singapour, à Tombouctou ou Ouagadougou, ils s'embêtent pas à retrier , toutes les lettres d'une même destination sont marquées et groupées, donc on s'en fout. On arrête le délire...
Et puis le français est LA langue officielle de l'Union postale universelle (UPU) dont font partie 191 pays, dont la Corée.
C'est pour ça entre autres que "par avion" est compris dans le monde entier.
Vous prenez pas la tête...